Bulat Okudžava
Modrý balónik
Dievčatko plače: Balónik uletel.
Chlácholia ho všetci, a balónik letí.
Dievčina plače: Svadba v nedohľadne.
Chlácholia ju všetci, a balónik letí.
Narieka žena: K tej druhej odišiel.
Chlácholia ju všetci, a balónik letí.
Starenka plače: Život už preletel...
Balónik sa vrátil. A modrý je, deti.
(1957)
Preklad: ©Ivan Tkáč, 2008
Modrý balónik v interpretácii Žanny Bičevskej
Predchádzajúci slovenský preklad:
Modrý balónik
Dievčatko žiali - balónika niet!
Ľudia vravia: neplač, veď sa vráti späť.
Dievčina smúti - chlapca zvábil svet...
Ľudia vravia: neplač, veď sa vráti späť.
Narieka žena - s druhou hasí smäd...
Ľudia vravia: neplač, veď sa vráti späť.
Starenka žiali - žila málo liet...
A balónik modrý vracia sa k nej späť.
Preklad: ©Lýdia Vadkerti-Gavorníková (Môj Arbat, Smena, 1987)
Český preklad Jiřího Vondráka
Pôvodný ruský text Bulata Okudžavu